Do you feel like exploring new horizons without getting “lost in translation”? Then Argentina might be the right destination for you!
Argentina is a blend of cultures where indigenous people mingle with European, Arabic and Asian people, and you will find something familiar wherever you come from, without losing the feeling that you are discovering something completely new.
The country is characterized by its variety of landscapes and climates, from the tropical climate of the Iguazú falls, to the Arctic cold of Ushuaia, going through the dry and hot climate of the Andean NOA (Noroeste Argentino or North Western region of Argentina), lush and green Mendoza, or the mild Pampa plains of the region of Buenos Aires.
There are mountains for skiing (Bariloche) or hiking (all through the Andean cordillera from North to South) and beaches on the Atlantic Coast; you can find history in the Northern part of the country and culture in Buenos Aires. So many places to visit during your holidays!

Buenos Aires is a very cosmopolitan city with an interesting cultural offering, such as theaters, cinemas, shows and museums. Argentineans usually go out until late at night which makes the city very lively until early in the morning. There is a big variety of bars, restaurants, night clubs in the neighborhoods of Palermo, San Telmo, Recoleta, Barrio Norte and Las Cañitas.

Your stay in Argentina could also be the opportunity to learn how to dance tango, as the city of Buenos Aires has a world class tradition of this dance and its music. Argentina, and mainly Buenos Aires, is also renowned for its design. You will find this back all over the city, in the stylefully designed restaurants, hip bars and the many parks the city has to offer.
During daytime, you’ll be able to visit places such as Tigre (up north from the city) where you’ll be able to take a boat ride on the Paraná river, go to the neighborhood of “Mataderos” where a market of local products is held every Sunday between March and December (you will also be able to see a show of native songs and dances such as “chacarera” and “samba” which are typical from the Northern region of the country), or go to walk the city in search of its history. An option you might want to explore is Eternautas, a group of students of history that organizes very interesting and original tours of the City and its surroundings (www.eternautas.com).


One way ticket:


This is the list of documents a foreigner has to present to het a work permit:
If you are not yet in Argentina, please see the procedure under “A. Entry permit or permiso de ingreso”.
If you are already in Argentina (e.g. on a tourist visa), please see the procedure below under “B. Residence or Radicación”.
The ENTRY PERMIT (or “Permiso de Ingreso”) is the document you will have to process if you are outside Argentina and you want to come to the country with a working visa.
To get your Argentinean work permit, you will have to get some documentation in your country of origin, namely:

Note: the apostil must be attached to the original documents; if you do not have it, the documents are not valid.
You will have to present the criminal records of the country (or counties) where you have been living for the last 5 years (with residence). If you have lived in different countries for the past 5 years, then you will have to present the criminal records of all the countries where you lived.
For this document you will need:
Note: the apostil must be attached to the original documents; if you do not have it, the documents are not valid.
Once the translations are done, they must be legalized by the Colegio Publico de Traductores de la Ciudad de Buenos Aires, Av. Corrientes 1834, (C1022AAC), Capital Federal, Tel/Fax: (54 11) 4373-7173.
If you were able get a Spanish or international version of the apostil, it’s not necessary to have it translated.
Note: some certified translators can offer you to do the legalization of their translations for an extra fee (please check this with your translator).

Always contact the Argentinean consulates of your respective countries of origin so they can advice you in collecting those documents (institutions where you can get them, amount of the consular fee, required quantity of photos, changes that might have occurred, etc.). See http://www.mrecic.gov.ar/ and click on “Representaciones argentinas”.
This is the list of documents a foreigner has to present to get his/her work permit when he/she is already in Argentina:
From your country of origin
you can have a relative apply for below mentioned documents on your behalf in your country of origin and have them sent to you in Argentina.
Note: the apostil must be attached to the original documents; if you do not have it, the documents are not valid.
Note: the apostil must be attached to the original documents; if you do not have it, the documents are not valid.
In Argentina
You will have to go to the Dirección Nacional de Migraciones from 7.30 a.m. Depending on the time of the year, many people may be going to Migraciones for the same reason. If so, you’ll probably need a few hours to get it (approx 3 hours).
Remember that the translations will have to be issued by a certified translator. The list of certified translators is available on the website of the Colegio Publico de Traductores de la Ciudad de Buenos Aires (www.traductores.org.ar/nuevo_org/home/busque_traductor/)
Afterwards the translation will have to be legalized by the Colegio de Traductores, Av. Corrientes 1834, (C1022AAC), Capital Federal, Tel/Fax: (54 11) 4373-7173.
If you were able get a Spanish or international version of the apostil, it’s not necessary to have it translated.
Note: Some certified translators can offer you to do the legalization of their translations for an extra fee (please check this with the translator you chose).